Si', ed io ho cercato di convincerti che non era vero.
Jer sam pokušavala da izbacim jednog momka iz kuæe.
Perché volevo liberarmi di quel tizio.
Uvek sam pokušavala da pogodim kakav je tvoj život, ali uvek je postojao taj deo tebe kome nisam mogla da se približim.
Ho sempre provato ad immaginare come fosse la tua vita, ma c'era sempre una parte con cui non riuscivo a familiarizzare.
Pa, kao što sam pokušavala da kažem tvom bratu, same žene njenih godina su vrlo nestabilne.
Beh, proprio come stavo cercando di dire a tuo fratello, le donne single a quell'eta' sono notoriamente instabili.
Tako jako sam pokušavala da se vratim starom životu, sada kada sam uspela, ništa više ne štima.
Ci ho provato davvero a rimettere in piedi la mia vecchia vita, ma una volta che l'ho fatto, niente quadrava piu'.
Samo sam pokušavala da te zaštitim.
No. No, stavo solo cercando di proteggerti.
To nas je oboje ugrozilo, iako sam pokušavala da spasim tebe.
Ci ha messi entrambi in pericolo, anche se stavo cercando di salvarti.
Samo sam pokušavala da ne panièarim.
Stavo cercando di non farsi prendere dal panico.
Godinama sam pokušavala da dokažem da si ti Supermen...
Tutti gli anni passati cercando di dimostrare che tu eri Superman...
U glavi mi se vrtelo i vrtelo dok sam pokušavala da shvatim.
Ed ho iniziato a pensare, pensare e pensare. Per provare a dare un senso a tutto questo.
Samo sam pokušavala da zaštitim svog sina.
Stavo solo cercando di proteggere mio figlio.
Samo sam pokušavala spremiti ti nešto.
Stavo cercando di... prepararti un po' di... Qualcosa.
Dugo sam pokušavala da se ubedim da nisam.
Ho cercato di auto-convincermi che non fosse cosi'.
Od tada sam pokušavala da budem dobra, da poštujem pravila.
Da quella volta, ho sempre cercato di fare la brava... di rispettare le regole.
Silnih istraživanja kojima sam pokušavala naæi objašnjenje za potonuæe brodice?
Ho fatto un sacco di ricerche per trovare una spiegazione al naufragio.
Ali ja... toliko sam pokušavala da budem dostojna Henrija.
Ma sto... o meglio stavo... provando con tutte le mie forze... a meritare l'amore di Henry.
Samo sam pokušavala da te izleèim.
Cercavo solo di farti stare meglio.
Osjeæaje koje sam pokušavala zakopati godinama, znate, zakopati ih poslom, vjerom... èak izlazcima.
Sentimenti che ho cercato di seppellire per anni. Sapete, seppellirli sotto il lavoro... la religione... anche le uscite romantiche.
Samo sam pokušavala da ti odgovorim na pitanje.
Stavo cercando di rispondere alla tua domanda.
Èitav svoj život, sam pokušavala biti najbolja žena koja radi za muškarca, možda je problem u tome, što bih trebala raditi za ženu.
Ho passato tutta la mia vita da adulta a cercare di essere la miglior donna dietro un uomo. E forse il vero problema... E' che avrei dovuto essere la donna...
Èitav život sam pokušavala da se sakrijem od toga.
Ho passato tutta la vita a cercare di nasconderlo.
Mnogo sam pokušavala da shvatim ko je pravi Rajan But.
Ho speso molto tempo cercando di capire chi fosse il vero Ryan Booth.
Kada sam pokušavala da naðem dokaz za Kaslov sluèaj.
Stavo cercando prove per il caso di Castle.
Samo sam pokušavala da pomognem Karteru da se seti ko je on u stvari.
Quella che e' morta o quella dalla quale ho divorziato 30 anni fa?
Ako je to maltretiranje, onda zaslužuješ buðavu buduænost od koje sam pokušavala da te spasim.
Se e' maltrattamento, allora ti meriti il futuro di merda dal quale cerco di salvarti.
Vidi, nisam ubila nikog, i samo sam pokušavala da saèuvam relikvije kako ne bi dospele u pogrešne ruke.
Senti, non ho ucciso nessuno, e stavo cercando di tenere i reperti lontano dalle mani sbagliate.
Ja sam sigurno gledala sto puta kad' sam pokušavala da te naðem.
Devo averlo guardato un centinaio di volte quando stavo cercando di trovarti.
Ja sam pokušavala da ne podlegnem posledicama svoje prošlosti ispunjene nasiljem, ali je podeljenost na moje telo i mene, koja se već bila javila, bila prilično značajan ishod.
Il mio io stava cercando di non essere il risultato del mio passato violento, ma la separazione ormai avvenuta tra il mio io e il mio corpo era già alquanto significativa.
Ja sam pokušavala da postanem nešto, neko.
Il mio io cercava sempre di diventare qualcosa, o qualcuno.
Operska pevačica mora započeti sa školovanjem u ranoj mladosti, da bi naučila akrobacije, zato sam pokušavala sve što sam mogla da bih stigla do škole za operu.
Un cantante di opera deve iniziare ad allenarsi sin da piccolo per imparare le acrobazie, quindi feci di tutto per poter andare alla scuola d'opera.
Glas 10: Silno sam pokušavala da dođem do radija.
Voce 10: Cercando freneticamente una radio.
Ovako sam pokušavala da provalim osobu, kako bih bila jednako kompetitivna kao i SmileyGirl1978.
Quello che stavo cercando di ottenere era ciò di cui mi ero resa conto di persona, che sarei stata competitiva come "SmilyGirl1978".
Zapravo sam pokušavala, sa malo nesigurnosti, da zapravo sredim problem koji je ispred mene, a nije ispadalo tako.
In realtà, io provavo soltanto, con un po' di insicurezza, a risolvere un problema che mi si poneva davanti, ma non davo assolutamente quell'impressione.
Zapravo sam pokušavala da uklopim ove hormone i neurotransmitere i tako dalje da bih povratila svoju inteligenciju nakon operacije, moje kreativno razmišljanje, moj tok misli.
Quello che cercavo di fare, cambiando gli ormoni, i neurotrasmettitori e così via, era cercare di riacquistare la mia intelligenza dopo la malattia e l'intervento, la mia creatività, il mio flusso di idee.
I tek kada sam pokušavala to da razmrsim, počela sam da razumevam tu neobičnu i neverovatnu psihološku vezu između načina na koji doživljavamo veliki poraz i veliki uspeh u životu.
Ed è stato soltanto quando ho cercato di uscirne che ho finalmente capito la strana e improbabile connessione psicologica nelle nostre vite tra il modo in cui viviamo i grandi fallimenti e i grandi successi.
Da sam pokušavala da se uklopim, ne bih bila ovde, ne bih postigla ni polovinu stvari koje sam postigla.
Se invece cercassi di etichettarmi, non sarei qui, non avrei ottenuto metà delle cose che ho ora.
Volela sam da eksperimentišem sa novim materijalima, i uvek sam pokušavala da razvijem nove tehnike za pravljenje jedinstvenih tkanina za moje modne projekte.
Adoravo sperimentare con nuovi materiali, e cercavo sempre di sviluppare nuove tecniche per produrre i tessuti più unici per i miei progetti di moda.
Zato sam pokušavala da pronađem načine da ovo bolje prenesem ljudima, da im pokažem nesigurnost u našim brojevima.
Stavo provando a trovare modi migliori per comunicarlo alla gente, per mostrare alla gente l'incertezza dei numeri.
Pre neki dan, dok sam pokušavala da izguram moje četvoro dece preko vrata dok su se svađali, prepirali i žalili na doručak, potpuno sam izgubila strpljenje.
L'altro giorno stavo tentando di fare uscire di casa i miei quattro figli tra bisticci e lamentele sulla colazione, e ho completamente perso la pazienza.
0.27906703948975s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?